top of page
Avec plus de 10 années d'expérience en Marketing, en Cosmétique et dans la Mode, j'offre les services de traduction français > anglais dans ces domaines, ainsi que dans les domaines de l'Art, du Tourisme et de la Culture.
Je suis traductrice certifiée, tenant le Diplôme IoLET en Traduction. J'utilise principalement SDL Trados Studio 2021 et je peux utiliser memoQ ou Memsource selon vos besoins.

Ma passion pour mon métier, combinée à mes années d'expérience du côté client, signifient que je comprends l'importance de livrer les traductions de la plus haute qualité, et je suis engagée d'effectuer cela avec un souci du détail sans défaut.
Marketing 
Marketing

Mes années d'expérience en Marketing dans diverses industries m'ont donné une expertise approfondie en ce qui concerne la création du contenu attrayant, des descriptifs des produits, des concepts et du matériel destinée à l'étude du marché, les présentations et la stratégie de marque. Je suis donc bien placée pour entreprendre les traductions Marketing d'une large gamme d'industries et je veille à ce que le texte soit localisé, pour assurer l'impact désiré.  

Commerce
Commerce

Pendant ma carrière en Marketing, j'ai développé le sens des affaires ainsi qu'une compréhension du langage commercial. J'ai travaillé sur la stratégie, soutenue par l'analyse, pour construire des dossiers commerciaux solides. Je peux fournir des traductions pour le commerce, dans n'importe quelle industrie, et je fournis également des traductions pour des contrats juridiques.

Tourisme et Culture

Je travaille régulièrement sur des traductions pour le secteur des voyages et du tourisme, que ce soit la traduction d'un site internet entier pour une société touristique ou des brochures pour des sites touristiques. Je traduis également de l'affichage pour des expositions en musée, ainsi que les documents stratégiques pour des musées.

Tourism
Art
Art

L'écriture d'art est une compétence hautement spécialisée, qui requiert non seulement une connaissance approfondie de l'histoire de l'art et de l'art contemporain, mais aussi des compétences rédactionnelles spécifiques. Après m'être intéressée à l'art pendant de nombreuses années, j'ai décidé de suivre une formation en histoire de l'art et en rédaction artistique auprès du Sotheby's Institute of Art, afin de garantir que mes traductions dans le domaine de l'art se lisent comme si elles avaient été écrites par un écrivain d'art, dans la langue cible - qu'il s'agisse de textes de panneaux d'exposition, d'essais de catalogues, de critiques d'exposition ou de déclarations d'artistes. Je fournis des traductions dans le domaine de l'art aux galeries d'art et aux musées en France.

Cosmétique, Mode et Luxe

J'ai travaillé pour plusieurs marques cosmétiques, haut de gamme comme marques de grand consommation, dans les catégories de soins visage, soins corps, maquillage et parfums. J'ai été responsable pour la rédaction et la traduction, et pour valider le matériel marketing, les textes sur les packagings, ainsi que toute la gamme de documentation marketing, telles que brochures, sites internet, et pour les résaux sociaux. J'ai travaillé également dans la mode, et je travaille aujourd'hui sur les projets de traduction pour les marques de mode et de beauté bien connues, ainsi que des marques de luxe.

Cosmetique
Mode
Luxe
Culture

Illumina

Traduction

Traductrice indépendante français - anglais

avec Diplôme en Traduction niveau master | Traduction de haute qualité

bottom of page